第115章 不会成功 (第3/3页)
头:“不,陛下。” “你什么都做不了。” “什么都做不到。” 他的声音沉痛而幽深:
“什么都做不成。” 下一秒,凯瑟尔王倏然睁眼! “危言耸听。” 他冷冷道:“口若悬河。” 泰尔斯嗯了一声,摊开双手: “但却你无能为力。” 少年的眉头逐渐聚起: “你能战胜他们,却毁灭不了他们:面对一盘散沙和一团乱麻,你左右为难无从下手,你甚至不知道他们会在哪里跳出来阻碍你,哪个环节又会出问题。‘沙王’的全程,你看似威风八面主动出击,无人敢撄其锋,其实大部分时候只是徒然挥剑,吃足暗亏。” 那一刻,凯瑟尔王的表情变得有些狰狞。 可泰尔斯的话还在继续,令人不安: “而他们,他们则满布王国全境,阶层上下,遍及整个世界,东南西北。” “他们藏在每一处利益、野心、欲望、立场、意志的空隙里,意想不到,无法预料,他们随时随地都可能从懦弱不堪变得悍不畏死,从低眉顺目变得慷慨狂热,从冷漠自私变得愤怒绝望,从因循守旧变得果敢进取。” “你永远看不见他们:当你挥剑砍杀,对手却无踪无迹,但你暮然回首,又惊觉遍地皆敌。” 泰尔斯想起了什么,不由轻哼一声: “就像一个王都街头的警戒官,只干掉那些最凶恶最狠毒的罪犯可不顶事儿,因为他面对的是整个下城区,他的敌人隐藏在无法触及的角落和最不起眼的平庸里,生根发芽又源源不绝,让他焦头烂额,无能为力。” 泰尔斯抬起目光,直射国王的眼底: “而你,陛下,你所面对的……” “则是整个星辰。” 长桌尽头,国王将脸庞沉入灯光映照不到的暗处。 “敌弱我强,敌朽我新,敌散我一。” 泰尔斯沉声道: “这是你最大的,也是唯一的优势。” “可是敌分我聚,敌隐我现,敌暗我明,敌浑我清,敌众我寡,敌奇我正。” 泰尔斯冷酷地道: “这些,才是你最痛苦、最难受的困境。” 凯瑟尔王用一种奇异的眼神望向泰尔斯。 “若你cao之如故,行之照常,陛下,”泰尔斯道: “那么不难预见,不止‘沙王’,而是日后你想要的一切,都将事倍功半,碍难重重。” 下一刻,泰尔斯目光一厉: “你不会成功的,我就这么告诉你。” “无论是兵制改革,清查土地,还是加税变法,中央集权,抑或别的什么狗屁倒灶。” “你都不会成功的。” 泰尔斯死死地瞪着凯瑟尔王,仿佛要用眼神剖开对方的头骨,照见里头的思绪: “直到你满怀壮志未酬的不甘,含恨死去的那一天,陛下。” 他一字一顿地重复道: “你,不会,成功。” 话音落下。 巴拉德室一片死寂。 相当长的时间里,泰尔斯和国王默默相对,谁也没有开口说一句话。 终于,凯瑟尔王动了。 他伸出手,抓住了餐刀。 在窸窣作响中,国王低下头,重新开始切割进食。 “刚刚开始,你改了称谓,”凯瑟尔王淡淡道: “不再叫我‘父亲’了。” 泰尔斯眼神微动。 是啊。 “因为我不再是作为你的儿子坐在这里了,陛下。” 王子不动声色,声音却沉稳坚毅: “吾乃以星湖公爵之名,列席御前会议,向尊贵睿智的凯瑟尔国王,建言发声。” 国王切rou的动作停了一秒。 “有趣。” 凯瑟尔王的表情不辨喜怒,但他重新开始进食: “那你的建言是?” 泰尔斯深吸一口气,谨慎开口: “你知道我是对的,你一直知道。” “只是你习惯了大权在握,一言成旨,便不再甘于屈尊降贵,俯身低就,”王子皱眉道: “以聆听不同的声音。” 凯瑟尔王端起一杯酒,喝了一口,冷冷哼声。 泰尔斯低下头,调整好呼吸。 “老方法已经行不通了,陛下,”少年认真道: “你需要——我们需要……” 泰尔斯顿了一下,换回原来的说法: “不,还是你,只有你——面对这样的困境,你需要换个脑子。” 凯瑟尔王的眼神微不可察地一动。 “换个脑子?” 泰尔斯轻轻颔首,表情认真。 “西荒的事,让我出面吧,陛下,我来接手,为你达成所愿。” 国王沉默了一会儿,冷冷一笑。 “所以归根结底,这还是之前的条件。” 他冷眼瞧着泰尔斯,不屑道: “所谓‘换个脑子’,就是接受法肯豪兹给我的交易,把你推出去,换他的筹码,最终令王室相争,自毁复兴宫的根基。” 再一次被拒绝,但这一次,泰尔斯没有多余的反应,他只是呼出一口气,笑着摇了摇头。 “不,去他妈的法肯豪兹。” 泰尔斯笑着道。 凯瑟尔王眯起眼睛。 只见王子一边轻笑,一边粗鲁地道: “去他的交易,去他的剑,去他的筹码。” 他真诚地道: “去那个阴阳怪气不怀好意的老骨头。” “从此刻起,这已经与他无关了,陛下。” 泰尔斯凝重道: “而只与你我有关。” 凯瑟尔王拨开一片rou,冷笑回应。 “那就是你自己,泰尔斯公爵。” “是你自己善心发作,或者贪婪作祟,”国王举起餐刀,刀尖重新在视野里对上泰尔斯的脸颊: “你想劝我面对那群地方诸侯,缓和手段放慢步伐,温和执政徐徐渐进?” 泰尔斯微微一笑,并不答话。 凯瑟尔王的笑容消失了。 “那我也看到了,且原话奉还,”至高国王冷冷道: “你注定不会成功。” 泰尔斯挑挑眉毛。 只听凯瑟尔王用一种他极少听见的说教语气,幽幽道: “温和意味着妥协,妥协意味着退让,退让意味着动摇,动摇意味着放弃,而放弃……” 凯瑟尔五世一顿,轻哼道: “则意味着你从一开始,就走错了路。” “你很快就会困于他们的看似大义凛然,实则阴险狡诈的立场,身不由己。” 那个瞬间,国王眼中寒光一现: “而终有一日,当你不再符合他们的利益,当你不再应和他们的呼声,当你不再迎合他们的心意时,就会被他们反对、鄙夷、驱逐、抛弃、背叛。” 凯瑟尔王轻声道: “一如当年的‘沙王’。” 国王语速一顿,幽幽接续道: “还有我父亲。”
上一页
目录
下一章