天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
重生俏军媳
、
假如篮球有温度
、
至尊杂货铺
、
霸世仙君
、
庄子的故事
、
娱乐圈之巅峰人气
、
召唤?召唤
、
宋朝好丈夫
、
红楼之快活人生
、
我是穿越者
、
逍遥忘道
、
北城秋风起
、
云雾之巅
、
率性球王
、
漫威之那位大人
、
我真是万亿大佬
、
群魔乱舞之心劫
、
九重春
、
SEED之逆袭的紫菜头
、
冥河至尊